敷地は低層住宅が密集した東京郊外、北西の角地。南、南東の隣地は今後どのような建物が建つかわからず、どんな状況下でも良好な光環境が保たれる立体的な光の廻し方を検討した。
シンプルな切妻のボリュームに空間をプラスマイナスする事で、多趣味なクライアントの遊びの場をつくると同時に、その操作が立体的に光を導き、家族の気配が伝わるようにと考えた。屋根を切欠いて出来る天体観測用の屋上デッキが開口を介してロフトと隣接させた。天井高さ制限のあるロフトには棟にミラーを貼り圧迫感を低減し、ミラーの反射でデッキからロフト、主寝室のガラス床を通して光と夜の遊びの気配を階下のリビングまで伝えている。
屋上への階段下に位置する吹き抜けはダイニングと子供部屋を光と雰囲気で柔らかく繋いでいる。
テラスと庇は夏の日差しをカットし、簡易太陽光パネルによる空気循環システムが取り入れられている。
A family house in the suburb of Tokyo.
The site is a lot in the northwest corner, adjacent to vacant lots to the south and southeast. This makes it impossible to predict the amount of daylight it would receive in the future. For this reason, we designed with the aim of allowing ample natural light into the house in any circumstance.
The client requested spaces for hobby, especially a roof deck for astronomical observation and a loft for outdoor goods and play. We looked for a simple solution to meet all those conditions.
First, we placed a main simple volume in the shape of a gable roof. After that, by adding and pulling small volumes from the main volume, we created inner/outer spaces for hobby and pleasure. This connects the family spaces and private spaces, allowing natural light to travel across the rooms while transmitting atmosphere.
The rooms are allocated to invite natural light from the top side window of the loft all the way to the glass floor of the living room on the ground level. Light is reflected by the ceiling mirror, crosses through the glass floor of the MBR and reaches the living space. The dining room and a bedroom are connected by the volume under the outer stairs to the roof deck so that the rooms can share natural light.
The terrace and the eaves are designed to block sunlight and heat in the summer. The house is well insulated and is equipped with a built-in air circulation system powered by solar panel.